cercar

cercar
{{#}}{{LM_C07970}}{{〓}}
{{ConjC07970}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08151}}
{{[}}cercar{{]}} ‹cer·car›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} rodearlo con una cerca de modo que quede delimitado o resguardado:
Cercaron el jardín con setos para evitar que los niños salieran a la carretera.{{○}}
{{<}}2{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una zona o a una fortaleza enemigas,{{♀}} ponerles cerco o rodearlas un ejército para combatirlas:
El general ordenó cercar la ciudad y esperar a que el enemigo se rindiera por hambre.{{○}}
{{<}}3{{>}} Rodear andando o formando un cerco multitudinario:
La policía cercó a los terroristas para que no pudieran escapar.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín circare (dar una vuelta, recorrer).
{{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La c se cambia en qu delante de e.
{{#}}{{LM_SynC08151}}{{〓}}
{{CLAVE_C07970}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}cercar{{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}(un terreno){{♀}} acotar • demarcar • vallar • acordonar (con un cordón) • tapiar (con tapias) • alambrar (con alambre) • empalizar (con estacas) • amurallar (con murallas)
{{<}}2{{>}} {{♂}}(una zona enemiga){{♀}} rodear • ceñir • asediar • acorralar • sitiar (mil.)

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • cercar — CERCÁR, cercari, s.m. Larvă a gălbezii (gălbează), care trăieşte în apă şi care devine adultă în organismul vitelor cornute, unde pătrunde o dată cu hrana. – Din fr. cercaire. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98  cercár s. m., pl.… …   Dicționar Român

  • cercar — de ou com cercar com (de) muralhas; cercar de carinhos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • cercar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: cercar cercando cercado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cerco cercas cerca cercamos cercáis cercan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cercar — v. tr. 1. Fazer cerca a. 2. Fechar com muro, sebe, etc. 3. Pôr cerco a; sitiar. 4.  [Figurado] Rodear. 5. Apertar. 6. Constranger. • v. pron. 7. Rodear se; aproximar se. • s. m. 8. Almoxarife …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cercar — verbo transitivo 1. Rodear (una persona) [una cosa] con una cerca: Nos han cercado el jardín. 2. Poner (un ejército) cerco a [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cercar — (Del lat. circāre, rodear). 1. tr. Rodear o circunvalar un sitio con un vallado, una tapia o un muro, de suerte que quede cerrado, resguardado y separado de otros. 2. Poner cerco o sitio a una plaza, ciudad o fortaleza. 3. Dicho de mucha gente:… …   Diccionario de la lengua española

  • cercar — (Del bajo lat. circare, rodear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cerca alrededor de un terreno. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO cerrar empalizar enrejar vallar ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • cercar — (v) (Intermedio) delimitar un terreno con un tipo de tapia Ejemplos: Cercó el jardín con seto para que los vecinos no lo vigilaran. Utiliza alambrado para cercar la finca. Sinónimos: tapiar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Cercar della nota — (ital., spr. Tscherkar d. n.), beim Singen 1) Nachschlag der vorhergegangenen Note auf die folgende, od. 2) Vorausnahme des folgenden Tones auf die Sylbe des vorhergehenden …   Pierer's Universal-Lexikon

  • cercar — cer|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”